Kulturdepartementet ønskjer å krevja at norsk film som får statsstønad òg må ha norsk tekst for høyrslehemma. Norsk Målungdom krev at filmane må få tekst både på bokmål og nynorsk. Les meir hjå Norsk Målungdom (sjå òg sak i Framtida)
Meld deg inn!
Send ein e-post til post@kringkastingsringen.no.
Kontakt
Tlf.: 23002950
måndag og tysdag 09.00 – 16.00Postboks 9161 Grønland
0134 Oslopost@kringkastingsringen.no
Kor mykje nynorsk?
NRK skal nytta minst 25 prosent nynorsk i kvar kanal. Dette kravet kjem frå NRK-plakaten (punkt 3d), som Stortinget har vedteke.
Kvart år legg NRK fram ein årsrapport der dei mellom anna fortel om dei har nytta så mykje nynorsk dei skal. Her finn du tala for 2005--2011.
Søk
Arkiv
- Kringkastingsprisen (14)
- Kringkastingsringen (15)
- Kringom (14)
- Medienytt (51)
- Mediespalta i Norsk Tidend (23)
- Om sida (1)
- Pressemelding (11)
- Uncategorized (4)
- Video (4)
Gamle nyhendesaker
Medienytt
- Nye takter i NRK 12.06.2012 ...
- Lovande tal frå NRK 11.04.2012 ...
- Bryn og Riise vart "årets nynorskbrukarar" 11.04.2012 ...
- Målpris til Eva Westvik 15.03.2012 ...
- Ny NRK P1 12.03.2012 ...
Bakom

Høres dyrt ut. Filmkronene må gå til å finansiere film, ikke nynorsk.
Når ein først skal leggja inn slike vilkår som KD vil, skadar det heller ikkje å ta omsyn til at vi har både bokmål og nynorsk. Elles kan same argumentasjonen brukest mot ei kvar form for styring av offentlege tilskot (her: “filmkronene må gå til film, ikkje tiltak for høyrslehemma”). Men ein må gjerne auka filmstøtta tilsvarande for å kompensera for teksting på nynorsk, bokmål og samisk? Hadde vel ikkje skada.