Krev nynorsk kinotekst

Kulturdepartementet ønskjer å krevja at norsk film som får statsstønad òg må ha norsk tekst for høyrslehemma. Norsk Målungdom krev at filmane må få tekst både på bokmål og nynorsk. Les meir hjå Norsk Målungdom (sjå òg sak i Framtida)

This entry was posted in Medienytt and tagged , , . Bookmark the permalink.

2 Responses to Krev nynorsk kinotekst

  1. Frode says:

    Høres dyrt ut. Filmkronene må gå til å finansiere film, ikke nynorsk.

  2. Tarjei Vågstøl says:

    Når ein først skal leggja inn slike vilkår som KD vil, skadar det heller ikkje å ta omsyn til at vi har både bokmål og nynorsk. Elles kan same argumentasjonen brukest mot ei kvar form for styring av offentlege tilskot (her: “filmkronene må gå til film, ikkje tiltak for høyrslehemma”). Men ein må gjerne auka filmstøtta tilsvarande for å kompensera for teksting på nynorsk, bokmål og samisk? Hadde vel ikkje skada.

Legg att eit svar

Epostadressa di blir ikkje synleg. Påkravde felt er merka *

Du kan bruka desse HTML-knaggane og eigenskapane: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>